1)第113章 没有您就没有大革命_君临法兰西
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  第113章没有您就没有大革命

  贝多芬说话的时候,很多乐师已经在看谱了,很多人还把谱子哼了出来。

  哼的旋律就是安宁最熟悉的马赛曲的调子。

  贝多芬竟然在只听安宁哼了一遍主旋律的情况下,一个下午就把编曲完全搞定了,还完成了配器。

  这是什么神仙速度?

  算了,乐圣不可以用常理来衡量。

  这时候歌手那边也有人在念歌词,安宁听了听,不由得觉得歌词有点不对劲起来了。

  安宁记得,原来马赛曲的歌词,应该讲的就是敌人进攻了,自由的祖国危在旦夕,公民们武装起来,保卫祖国,保卫自由,诸如此类的。

  马赛曲应该没有“伟大领袖号召我们武装起来”这种词吧?

  所以安宁直接打断了正在念歌词的演员们:“等一下!我对这个歌词有意见!”

  众人都停了下来,扭头看着安宁。

  安宁:“歌词里不要提到我,只要强调凶残的敌人就要来扼杀革命了,危急情况下公民们武装起来。”

  词作者爱丽诺·奥蒙斯的抽动了一下嘴角:“可是巴士底狱的时候,确实是你率领着群众啊。”

  ——这个我怎么跟你解释呢?

  安宁满头黑线,继续说道:“我只是刚好处在那个位置上,没有我,换了别人他也会站起来领导攻占巴士底狱的,关键是愤怒的公民们已经觉醒,他们要为自由而战了。

  “实际上最开始站上桌子,号召爱国者们起来战斗的是记者德穆兰,我只是刚好在现场,又懂军事,才顺势成为民众们的军事指挥官的。”

  考虑到直接说自己是被群众架过去的,贝多芬和奥蒙斯不太容易接受,安宁采用了这样的说法。

  贝多芬扭头看了眼词作者:“看起来确实是我们误解了。”

  奥蒙斯:“我们以为是您振臂高呼……”

  “不是我,所以你们这样说,不就攫取了德穆兰的荣耀,攫取了那些奋起的公民们的荣耀吗?把我去掉,把歌词的重心放在强调民众上,强调爱国者们。

  “歌词的角度最好是一个爱国者登上了讲台,在号召和自己一样的爱国者们起来保卫自由。”

  贝多芬一副深受感动的样子:“重心是民众,重心是民众!说起来,我还从来没有写过讴歌民众的歌曲呢,听您一席话,我如梦方醒啊!”

  诗人也点了点头:“我最开始写词的时候,也想着是写一个颂歌,从没想过歌颂对象就是民众本身。是啊,仔细想想,这场革命之所以伟大,是因为民众、爱国者们奋起了,他们才是主角。”

  安宁听了这俩的话,松了口气——妈的,差点马赛曲就成了给我歌功颂德的歌了,这可就造孽了。

  改变了歌词的原意,搞不好今后把他当战歌唱的时候就没有那么有感染力了。

  安宁正想着,剧团的男主唱肖恩庞特开始鼓

  请收藏:https://m.56e.net

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章